Vilkår og betingelser

Generelle vilkår og betingelser

Generelle vilkår og betingelser - SHP Primaflex GmbH

 

  1. Anvendelighed

Det er udelukkende vores salgsbetingelser og -vilkår, der gælder. Vi anerkender ikke købers vilkår, der er i modstrid med eller afviger fra vores vilkår og betingelser, medmindre vi udtrykkeligt og skriftligt accepterer, at de finder anvendelse. Vores salgsbetingelser gælder også, når vi foretager levering til køber med kendskab til købers modstående eller afvigende betingelser. Vores salgsbetingelser gælder kun over for iværksættere i henhold til § 310 Abs. 1 BGB.

 

  1. Indgåelse af kontrakten

Tilbuddene er altid uforpligtende. Ordrer er først bindende efter vores skriftlige ordrebekræftelse. Priserne gælder altid ab fabrik, ekskl. emballage og ekskl. moms. I tilfælde af eksport angiver vi skriftligt eventuelle aftaler, der er indgået.

 

  1. Leveringstider, fortrydelsesret

(1) Leveringstiderne er baseret på aktuelle oplysninger og er angivet efter vores bedste overbevisning. Leveringstidens begyndelse forudsætter, at alle tekniske spørgsmål er afklaret

(2) Vi er ansvarlige i henhold til de lovbestemte bestemmelser, hvis den underliggende købsaftale er en transaktion på en bestemt dato i henhold til § 286 stk. 2 nr. 4 BGB eller § 376 HGB, eller hvis køberen kan gøre gældende, at hans interesse i den videre opfyldelse af kontrakten er ophørt som følge af en forsinkelse af leveringen, som vi er ansvarlige for.

(3) Desuden er vi ansvarlige i henhold til lovbestemmelser, hvis leveringsforsinkelsen skyldes forsætligt eller groft uagtsomt kontraktbrud, som vi (eller vores repræsentanter eller agenter) er ansvarlige for. I det omfang leveringsforsinkelsen skyldes en groft uagtsomt kontraktbrud, som vi er ansvarlige for, er vores erstatningsansvar begrænset til den skade, der typisk kan forudses at opstå, og som kan forudses. Vi er også ansvarlige i henhold til de lovbestemte bestemmelser, hvis den leveringsforsinkelse, som vi er ansvarlige for, skyldes en skyldig tilsidesættelse af en væsentlig kontraktlig forpligtelse; i dette tilfælde er erstatningsansvaret begrænset til den skade, der typisk kan forudses at opstå.

(4) I tilfælde af forsinkelse af leveringen er vi desuden kun ansvarlige med et fast beløb for forsinkelse på 1 % af leveringsværdien for hver fulde uge af forsinkelsen, dog højst 15 % af leveringsværdien.

(5) Der tages forbehold for yderligere juridiske krav og køberens rettigheder.

(6) Leveringsvanskeligheder hos vores leverandører og/eller prisændringer som følge af materiale- eller omkostningsstigninger giver os ret til at udnytte rimelige efterfølgende leveringsfrister og til at træde helt eller delvist tilbage fra kontrakten, hvis de er af permanent karakter. I sådanne tilfælde forpligter vi os til straks at informere kunden om den manglende tilgængelighed eller prisændringer og til straks at tilbagebetale en eventuel modydelse.

(7) Hvis vores materialeomkostninger er ændret med mere end 5 procent op til 4 uger før leveringsdatoen, vil den aftalte pris blive justeret på baggrund af omkostningsændringen for den pågældende del. Køberen vil i så fald straks modtage en opdateret købsbekræftelse fra os. Hvis afvigelsen af den opdaterede købspris udgør mere end 5 procent, giver dette begge parter ret til at træde tilbage.

 

  1. Forsendelse, leveringsomfang

(1) Forsendelsen sker altid ab fabrik og betales principielt af køberen. Alle risici overgår til modtageren ved meddelelsen om, at varen er klar til afsendelse, eller senest når varen forlader fabrikken. Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt, ligger valget af transportmiddel hos os. Særlige arrangementer kræver forudgående skriftlig koordinering.

(2) Delleverancer er principielt mulige, for så vidt der ikke opstår ulemper ved anvendelsen heraf, og delleverancerne dækker den samlede mængde senest på den bekræftede leveringsdato.

(3) Over- eller underleverancer i sædvanligt omfang er grundlæggende muligt. Der tages forbehold for ændringer som følge af tekniske fremskridt, men de skal udtrykkeligt meddeles af os og skal være rimelige for køberen.

 

  1. Betalingsbetingelser

Vi forbeholder os ret til at levere mod kontant betaling ved levering eller forudbetaling.Køber er kun berettiget til at foretage modregning i det omfang, hans modkrav er retligt fastslået, ubestridt eller anerkendt af os. Desuden er han berettiget til at udøve en tilbageholdelsesret, for så vidt hans modkrav er baseret på samme kontraktforhold.

 

  1. Ejendomsforbehold

De leverede varer forbliver vores ejendom, indtil alle krav mod køberen er opfyldt. Hvis varerne er blevet forarbejdet, kombineret eller blandet, erhverver vi medejendomsretten til den nye vare i forhold til fakturaens værdi af de forbeholdte varer. Hvis forbeholdsvarerne sælges til tredjemand, overdrages fordringer til værdien af fakturabeløbet for de leverede varer automatisk til os. Vi er forpligtet til at frigive de sikkerheder, som vi har ret til, på kundens anmodning, for så vidt som den realiserbare værdi af vores sikkerheder overstiger de fordringer, der skal sikres, med mere end 10 %; vi er ansvarlige for valget af de sikkerheder, der skal frigives.

 

  1. Ansvar for fejl og mangler

(1) Køber skal straks, senest inden for to uger efter modtagelsen af det pågældende produkt, skriftligt informere os om åbenlyse mangler. Skjulte mangler, som ikke kan opdages inden for denne frist, selv ved en detaljeret inspektion, skal meddeles os straks efter opdagelsen.

(2) Et erstatningskrav for materialefejl eksisterer kun, når køberen har brugt det leverede produkt i overensstemmelse med dets formål, på den tilsigtede måde og på en måde, der ikke er i strid med vores anbefaling. Køber er forpligtet til skriftligt at oplyse os om betingelserne og formålet med brugen af de varer, der skal leveres. Oplysninger, som vi giver telefonisk eller mundtligt, er kun bindende, når de bekræftes skriftligt. Vi bestræber os på efter bedste evne at give teknisk rådgivning om brugen af vores produkter eller produkter, der sælges af os. Denne rådgivning er gratis og repræsenterer kun vores erfaring; den er derfor ikke garanteret og udgør ikke grundlag for krav mod os, heller ikke med hensyn til tredjemands ejendomsrettigheder. Køberen er navnlig ikke fritaget for at overbevise sig om produktets egnethed ved kontrol. Til dette formål leverer vi efter aftale gratis prøveeksemplarer.

(3) Såfremt den købte vare er mangelfuld, er vi efter vores valg forpligtet til at foretage efteropfyldelse ved at afhjælpe manglen eller levere en ny, mangelfri vare. I tilfælde af efteropfyldelse dækker vi de nødvendige udgifter op til købesummen. Hvis det ikke lykkes at efterkomme aftalen, er køberen berettiget til efter eget valg at kræve tilbagekaldelse af aftalen eller nedsættelse af prisen.

(4) Vi er ansvarlige i henhold til de lovbestemte bestemmelser, for så vidt køberen gør erstatningskrav gældende, der er baseret på forsæt eller grov uagtsomhed, herunder forsæt eller grov uagtsomhed fra vores repræsentanter eller agenter. I det omfang vi ikke anklages for forsætlig misligholdelse af kontrakten, er erstatningsansvaret begrænset til den skade, der kan forudses og typisk vil kunne opstå.

(5) Vi er ansvarlige i henhold til lovbestemmelser i det omfang, vi groft har tilsidesat en væsentlig kontraktlig forpligtelse; også i dette tilfælde er erstatningsansvaret begrænset til den skade, der typisk kan forudses at opstå.

(6) Dette berører ikke ansvar på grund af skyldige skader på liv, legeme eller helbred; dette gælder også for det obligatoriske ansvar i henhold til produktansvarsloven.

(7) For så vidt der ikke er fastsat noget andet ovenfor, er ansvar udelukket.

(8) Forældelsesfristen for krav på grund af mangler er 12 måneder fra risikoens overgang. Dette berører ikke forældelsesfristen i tilfælde af leveringsregres i henhold til §§ 478, 479 BGB; denne udløber senest to måneder efter det tidspunkt, hvor køberen opfylder forbrugerens krav.

(9) Mangler ved en del af et leveret produkt giver ikke anledning til reklamation af den samlede leverance, i det omfang leverancen kan opdeles.

 

  1. Kompensation

Ethvert yderligere erstatningsansvar ud over det i punkt 3 og 7 omhandlede er udelukket, uanset den juridiske karakter af det påberåbte krav. Dette gælder navnlig for erstatningskrav, der skyldes fejl ved aftalens indgåelse, andre pligtforsømmelser eller erstatningskrav på grund af retsstridige handlinger.

af tingsskade i henhold til § 823 BGB. Denne begrænsning gælder også, hvis køberen kræver erstatning for spildte udgifter i stedet for et erstatningskrav i stedet for at kræve erstatning i stedet for at udføre ydelsen. I det omfang erstatningsansvaret over for os er udelukket eller begrænset, gælder dette også med hensyn til det personlige erstatningsansvar for vores personale, arbejdere, ansatte, repræsentanter og agenter.

 

  1. Vigtige oplysninger om slanger til høje temperaturer og kemikalier

Alle slangetyper til brug ved høje temperaturer blev udviklet som sugeslanger i undertryksområdet. Det er derfor vigtigt, at der er tilstrækkelig ventilatorkraft til rådighed. Hvis kunden ikke har nogen erfaring med brugen af disse slanger - især i undertryksområdet - anbefaler vi ham på det kraftigste at foretage forudgående test eller at indhente teknisk rådgivning. Dette gælder især i forbindelse med vekslende belastninger (bevægelser), høje temperaturer, vibrationer, slid og kemisk korrosion. Dette kan føre til ekstreme og kritiske krav. I sådanne tilfælde leverer vi også prøveeksemplarer efter rådgivning samt resistenslister.

 

  1. Særlige betingelser

SHP Primaflex-produkter kan kun anvendes i overensstemmelse med vores skriftlige specifikationer. Vi påtager os ingen garanti eller ansvar i tilfælde af manglende overholdelse, og du fritager os for alle krav fra tredjepart. Alle UNI-slanger, der er belagt med Neopren® eller silikone, er kun egnet til tørre og ikke til fugtige

varm luft. Alle tryk- og vakuumværdier blev bestemt, efter at begge ender af slangerne var blevet tilsluttet. Alle oplysninger om tryk og vakuum gælder kun ved brug ved en rumtemperatur på +20 °C.

 

  1. Lovligt sted

Det juridiske værneting er Lübeck. Tysk lov finder anvendelse.

 

SHP Primaflex GmbH

Zeiss-Straße 3-5

23626 Ratekau

Deutschland

 

 

Telefon: +49(0)4504-804-0

Telefax: +49(0)4504-804-30

E-mail: info@shp-primaflex.com

 

HRB: Bad Schwartau, nr. 377

USt-Ident-Nr.: DE 135 122 467

 

Geschäftsführer: Thomas Tetzlaff: Thomas Tetzlaff

 

www.shp-primaflex.com